NYU students protested a Valentine's Day performance by the band Ching Chong Song, whose two members are white. The band has changed their name as a result, although this has yet to be reflected on their website.
Which ching chong song could they have been referring to? The Wikipedia entry on 'ching chong' includes some possibilities.
In response to the cancellation of a show at Bryn Mawr, band member Julia LaMendola wrote an open letter to the school newspaper.
In it, she claims that those who complained about her band's name took an unsophisticated approach: "Let's not use misunderstanding as armor against the complicated nature of life. Don't polarize shit when there are so many shades of sexuality and ethnicity to appreciate." Apparently she is able to take this stance because was the "child of a gay parent in a tiny town, a poor second-generation Italian girl, I also have experience with the nuances of language. And give me a break you stupid twats." She continues, "By the way, 'ching chang chong' is what people in Germany call the game paper rock scissors, and stupid petty retards is what I'm calling you."
Well, I call her the paragon of sensibility.
Comments